La Lupa – monologo di Alessio Patti ispirato al dramma di Giovanni Verga

Theda Bara

La Lupa

Lu cuntu di la gnà Pina, màrtiri di lu so stissu piccatu

Monòlogu scrittu in Lingua Aulica Siciliana di

Alessio Patti

Attu ùnicu
scrittu nta lu misi di nuvèmmiru di l’annu 2019

Discrizioni di la scena

Du’ pupi di pezza a misura d’omu assittati nta du’ seggi: unu rapprisenta Maricchia, la figghia di la gnà Pina; e l’àutru rapprisenta Nanni, lu jènniru di cu’ è nnamurata la gnà Pina .

Locu e scenografia

Unni è jè ci sunnu pavimenti di lignu nìuru di ’n tiatru e du’ seggi.

Priàmbulu

La Lupa (la gnà Pina ) cunta qualchi nzinga supra ad idda stissa e a lu so pirsunaggiu.

Eccumi, sugnu la gnà Pina, saputa sèntiri di tutta sta genti di cca comu “La Lupa”. Mi viditi: sugnu àuta e ’n pocu sicca, haju li cianchi stritti e ’n pettu fermu e accippatu di bedda fimmina siciliana, cu puru ca non è chiù giùvini comu a ’n tempu; e ora taliati com’è la me facci: sempri pallida e murtizza, e supra a sta me pallidizza vardati comu spuntanu beddi du’ occhi granni e labbra frischi e russi sempri pronti a manciarivi. Eh, sì, sì, manciu! Eccu pirchì mi chiamanu la Lupa, pirchì muzzicu, arrattu, lazzarìu, squartu, e non m’abbasta nenti e non sugnu mai sazia di nudda cosa. Li fimmini quannu mi ncontranu… ah!, lu signu di la cruci si fannu. Scimuniti (arridi), mi cunsiddiranu na cagna, cu lu me jiri sdisèrramu e suspittusu di la lupa affamata. Sì… haju fami d’amuri e di omini, di mariti e di figghi ca ju m’haju spulpatu nta ’n battiri di cigghia; ju cu li me’ labbra russi comu a lu focu ardenti di l’Etna mi l’haju tirati tutti a mia, arretu a la me gonna. M’abbastava sulamenti vardarili cu la me’ taliata ammagatura pi scunsèntiri la vita d’iddi e darici a tutti frastornu.No, non mi vardati cu disprezzu, non sugnu tinta e mi la fazzu a la larga di la crèsia, pirchì puru ddà Patri Ànciulinu di Santa Maria di Gesù, ’n servu di Diu, persi l’anima pi mia. Chi ruina è pi tutti lu me corpu, la me biddizza, lu me ciàuru di fimmina. Ah! Sugnu biata, ma mi fannu vìviri comu a ’n zappiddu sempri nta lu piccatu!
Diu… Diu, chi mi facisti? Haju scantu di tia e l’assùmmuru riligiusu mi cummogghia tutta e m’astruppìa. Ma l’omini, no…, iddi non m’astruppianu; chiddi sunnu me’, sunnu lu me’ distinu e lu me dramma, sunnu chiddi ca fannu di mia la Lupa; e cu stu me piccari pi iddi, mi portu di ncoddu a mia stissa la pena e lu castìu.
Giuvanni, ca scrissi di mia, chi vi criditi vosi cuntari? Forsi la littiratura allittricuta ca tanti granni auturi vòsiru rapprisintari nta li tanti pirsunaggi illustri? No, non vi ngannati, cuntannu di mia iddu vosi cògghiri nta la genti semplici ancora di chiù ca lu stissu granni dramma di tanti eruini di lu passatu. Difatti a mia non mi desi sulamenti lu disìu di la fimmina pi lu masculu, overu ’n disìu tuttu fisicu e animali, di corpi ca si sciarrianu e si cunsumanu; no, nveci, cu’ scrissi di mia, cu puru mittènnuci ’n ardimentu duminanti, vosi parrari di animi e non di animali.Ci sunnu spiriti tristi, comu a mia, unni lu disidderiu è suffirenza e angia, tristizza di l’anima pi zoccu è amuri mpussibili, comu a chiddu miu pi me jènniru Nanni, beddu comu ’n ciuri e friscu comu l’acqua surgiva. Iddu ogni jornu mi passa a latu e mi varda dritta nta l’occhi ammagaturi e mi dici: – «Chi vuliti, gnà Pina?». A mia mi dici… «Chi vuliti?». Ma a tia vogghiu! A tia ca si beddu comu a lu suli, a tia ca si duci comu a lu meli. Vogghiu a tia!Vardatilu, vardatilu, si scanta puru iddu! Quannu ci dicu ca l’amu, nesci di la cammisa l’abitinu di la Madunnuzza pi signarisi… non si sapi mai!
Sì, sugnu malata, malata d’amuri, e la genti ca mi vidi si scanta e va dicennu ca lu diavulu quannu si fa vecchiu addiventa rumitu anacureta. Ma sbagghianu cu mia, la me solitudini cunta n’àutra cosa ca iddi non ponnu capiri, mancu me figghia Maricchia ca sappi a spusari pi miu vuliri a Nanni. Ad idda ci desi l’omu miu, ca non lu vuleva; a mia, ca lu vuleva notti e jornu, mi lu luvai pi daricillu ad idda. Maricchia… Maricchia figghia mia! Sapissi tu quantu sunnu beddi dd’occhi so’, ddu so pettu e di so’ manu ca sannu accarizzari… Iddu, Nanni, cori miu, ca mi vidi ogni matinu nta lu curtigghiu pallida, dritta e cu lu pettu palumminu e l’occhi nìuri comu a lu carvuni, pronta a bruciari di disìu e a manciarimmilu cu l’occhi… siddiatu, mi dici: – Jitivinni! Jitivinni! Non ci viniti chiù nta lu curtigghiu! Ma Nanni è munzignaru, mi disìa e m’aspetta a la calata di lu suli nta lu picu di la vanedda janca e sicca, pirchì tintatu di lu virsèriu ca lu spinci a farimi so.
C’è di chiù nta sta storia, ma lu restu vi lu cuntu strata facennu (mustrannu a jitu li pupi), ’n cumpagnia di Maricchia e di so maritu Nanni: vita e morti di lu me disìu.
E non vi maravigghiati di sta scena, di sti pinzeri e di sti paroli populani, di st’arti nica ma china di sintimentu, giacchì, comu c’è na littiratura dotta e allittricuta, accussì c’è na littiratura populari, siciliana finu a la midudda, ca po addivintari ricircata siddu ci mittemu la passioni e lu cori.

Scena ùnica

La Lupa cunta

Diàlugu a chiù vuci nta una sula

A parrari è la Lupa.

Qualchidunu dici: – Oh, viniti cca gnà Pina bedda!
E a Nanni: – Chi ni facisti di la gnà Pina ?E (avvicinannusi a lu pupu di Nanni) sintiti… sintiti Nanni chi ci arrispunni:

Nanni: – Ju? Non haju fattu nenti. L’haju forsi attaccata a la currìa a la gnà Pina?

  • No!, ci arrispunnunu l’amici, è idda ca ti curri appressu e ca ti sta arretu a li calcagni.
  • Aviti ragiuni! La culpa è mia! (puitannu) Aviti tutti occhi e non viditi, allura di dd’occhi vostri chi vi ni faciti? (e doppu cu raggia) E a vuàutri lu sapiti chi vi dicu? Cu’ non mi voli, non mi merita!
  • Talè, tale, Nanni visti a me figghia Maricchia e ci sta appizzannu arretu! Sintemu chi ci dici…
  • Nanni: – Viniti cca, Maricchia bedda, vogghiu abballari cu vui!
    Ed idda, povira figghia mia, non ni voli sèntiri, scimunita ca è!
  • Maricchia: – No, scusatimi, non abballu!, ci dici, Vi ringraziu, ma non abballu!, agghiunci ancora tutta scantata la pòvira Maricchia.
  • Oh, la vuliti lassari ’n paci a la me figghia! Finemula! E vuàutri màsculi smittitila di mittirimi li manu di ncoddu facennu finta d’abbuccari ’n terra! E qualchi strèusu m’arrispunni: – Pirchì? Haju li manu ngrasciati? Varda ca ora n’avemu a lavari li manu cu tia! Ca certu, scimunitu! E vui, cumpari Nanni, pigghiativi sta cirasa ca cugghìi a ddassupra nta la vigna. Non mi nteressa ca sputati vilenu contru di mia. La cugghìi pi vui. La vuliti? E vuàutri ca murmuriati vicinu ad iddu, ni vuliti? E allura pigghiatavilla! (jetta nta l’aria la cirasa).
  • Scummettu ca vulissivu essiri manciati di mia comu a sta cirasa, veru?
  • Ed iddi: – Aviti denti ammulati, tantu tagghenti di manciarici li cristiani peddi e ossa!
  • Ma varda a sti fitusi! Tè, pigghia chista! (mima na tumbulata)
  • Unu di chiddi ca murmuriavanu: – Ah! Lupa maliditta, jochi puru cu li manu!, m’arrispunni lu malusurtatu. (s’avvicina a lu pupu di Maricchia e si la strinci nta lu cori).
  • Maricchia: – Matri, matri mia! Chi fu?, mi sta dicennu nta li lacrimi me figghia Maricchia (posa lu pupu di Maricchia nta la seggia).
  • E ancora àutri malalingua: – La maliditta Lupa si la pigghia cu chistu o cu chiddu, vistu ca non si la po pigghiari cu so cumpari Nanni Lasca!
  • Fitusi! (va a pigghiari poi lu bùmmulu cu l’acqua frisca e ci lu porta a lu pupu di Nanni). Tiniti, Nanni, biviti e arrifriscativi dda vucca china di sapuri.
  • Nanni: – Notti si fici, gna Pina. Jitivinni a curcari!, dici iddu. Ma ju la notti non dormu, lu sapiti!
  • Nanni: – E allura facitivi fari la vo vò di qualchidunu àutru, e lassatimi dòrmiri!
  • Binidittu è Diu ca vi fici di sta bedda pasta, ma vi desi lu cori duru comu a na petra! E allura, comu vaju amari? Dicitimmillu vui? Mi chiamanu Lupa, ma lu lupu siti vui ca vi lassati mòriri la genti sutta l’occhi.
  • Nanni: – Ju vogghiu a la figghia, non a la matri!
  • Senti, senti, a chissu! Non lu sapi cumpari Nanni ca ju sugnu la Lupa, cosa vili; viditi comu addiventu sulu a parrarivi ’n cori di canigghia; Malu ca va, mi jittati comu a ’n canavazzu… quannu non mi vuliti chiù!
  • Nanni: – No! No!, cuntinua a dirimi sempri, Lassatimi dòrmiri!
  • E va beni, dunca vuliti spusarivi a me figghia?
  • Nanni: – Diavulu! Diavulu! Parrati seriamenti a sta sira?, (chinu di maravigghia e la Gnà Pina cu lu pupu d’iddu tra lu pettu).
  • Ca certu, parru seriamenti!
  • Nanni: – Vistu ca è accussì, vi pigghiù in parola, e malidittu cu si ni penti!
  • E, già, malidittu cu si ni penti, Nanni.
  • Ed iddu: – Badati, ju non haju nenti. Vossia chi ci dati a vostra figghia Maricchia?
  • Chi ci dugnu? Idda havi la roba di so patri, e, in supracchiù, ci dugnu la me casa; Ju mi nni vaju luntanu di l’occhi vostri.
  • Nanni : – No, vui siti sempri la patruna!
  • Sì, la patruna… malu chi va, a mia m’abbasta n’agnuni nta la cucina, pi mittirici ’n jazzu.
  • Nanni: – E non la sintemu a vostra figghia? Idda, cchi dici?
  • E c’havi a diri? Idda è sangu miu! Certu non po dubitari di pigghiarisi a ’n omu comu a vui. Ora la chiamu! Maricchia! Maricchia, a matri! Veni cca! […] Lu stati vidennu? Junci lesta. Vui, cumpari Nanni, pi ora jitivinni! (metti nta la seggia lu pupu di Nanni e pigghia chiddu di Maricchia)
  • Maricchia: – Matri, chi vuliti?
  • Nenti, figghia mia, cumpari Nanni si spiegau… ti voli spusari sutta a Natali!
  • Maricchia: – A mia? Ma ju non lu canusciu pi nenti, a ddu cristianu!
  • Ma comu fai a diri ca non lu canusci, vistu ca havi chiù di ’n misi ca travagghia a la massaria? Non l’hai vistu tu a Nanni ogni jornu comu ammutta cu la pala l’alivi sutta a la macina schigghiannu a lu sceccu: – Ohi!, pirchì non si firmassi? Non l’hai vistu tu quann’è tuttu nzunzatu d’ogghiu, lordu di lu firmintu d’aliva ca spanni di lu so beddu pettu, feru comu a ’n pileri, ca scula di dda peddi giùvini e càura? E tu mi dici ancora – Non vogghiu maritarimi!, annunca, Maricchia, si’ propriu scimunita si non lu voi a nuddu pattu.
  • Maricchia: – No! Non mi lu pozzu pigghiari a ddu cristianu e vui lu sapiti pirchì; anzi lu sannu tutti nta lu paisi.
  • Oh! Si non ti lu pigghi, t’ammazzu! Ju dissi di sì a stu matrimoniu, e puru tu dici di sì, lu capisti? (acchiappa lu pupu di Maricchia e ci tira li capiddi)
  • Maricchia: – Ahi! Ahi!, matri!, pirchì mi tirati li capiddi? (la gnà Pina appoja supra a la seggia lu pupu di Maricchia e prende in mano chiddu di Nanni)
  • E vui, Nanni, chi ci faciti cca? Vi dissi prima di jirivinni!
  • Nanni: – E pigghiatila cu li boni a Maricchia. Doppututtu ci l’aviri ’n mutivu pi diri di no.
  • Lassatimi stari, vi dissi, cumpari Nanni, lassatimi ora! (chianci, dispirannusi) Ma non lu viditi tuttu chiddu ca staju facennu pi lu vostru beni?
  • Nanni: – Certu ca lu vidu: mi dati la figghia, mi dati la roba, mi dati la casa! Vi spugghiati di tuttu, puru di lu vostru cori. Chi putiti fari di chiù? Stu matrimoniu ni fa addivintari puru parenti e, dunca, la cugnitura è bona pi lavari ogni diciria citadina. Chi pozzu diri di chiù? (arrirennu) Pozzu sulu mannari a l’aria San Giuvanni e la parintela!
  • Ah beddu sì, ora scherzi puru cu li santi! (ora manu nta la manu cu lu pupu di Nanni)
  • Nanni: – No, parru seriamenti. Siti ’n diavulu in carni e ossa!
  • Ma chi diciti? Ma lu sapiti chi mi facistivu fari? Mi mittistivu la lama nta la manu e poi mi dicistivu… Tè, ora ti poi scicari lu cori di tia stissa!
  • Nanni: – No, no, gnà Pina … ora basta! Accussì cuntinuannu jemu dritti dritti a lu nfernu!
  • Non ti prioccupari ju lu nfernu l’haju già avutu cca e lu mali c’haju fattu lu staju pavannu in vita. E ora vattini, scoffa di cca, lassimi sula! (pausa e silenziu, poi si senti cantari Maricchia)
  • Sintiti a me figghia Maricchia comu canta filici nta la casa c’appara e azzizza d’ogni ducizza pirchì sapi ca Nanni sta juncennu. Uhmmm… Prima idda non lu vuleva mancu morta, chianceva notti e jornu; ora, nveci, canta p’amuri d’iddu, ora ca havi ’n figghiu ed è gravida di ’n àutra criatura, ora canta, e a Nanni lu voli tuttu pi idda. Rischiau p’ànsina di pirdirilu a Nanni, cu ddu tintu càuciu ca ci desi la mula nta lu pettu, pòviru amuri miu, ca ci appi a jiri p’ànsina lu parrinu a purtarici la passata d’ogghiu santu pirchì parsi ca stava pi mòriri; e lu parrinu ci jìu a la cundizioni ca ju, lu diavulu vistutu di lupa, nnintra a dda casa non ci aveva ad essiri… e non ci fui, p’amuru d’iddu, non ci fui… Ma non risistu chiù… vaju a truvarili!
  • Maricchia: – Ah! Eccuvi cca, matri! Pirchì vinistivu?
    Pirchì? Ma pi vuàutri, pi vìdiri comu stati e p’arricurdari a Nanni ca c’è la vigna di zappari.
  • Maricchia: – Eccu lu sapeva ca vinistivu sulu pi purtarivi cu vui a Nanni!
  • Ma chi dici, scimunita! L’erva è àuta e ju misa ddà sula non ci la fazzu a schiantarila. Non lu senti chi dici to maritu? Vènici puru tu a la vigna.
  • Maricchia: – Ahora, quantu junci, nta lu me statu! Cu lu castìu di Diu di ncoddu!
  • Ah, lu castìu di Diu?
  • Maricchia: – Pirchì vi la pigghiati cu mia, ah? Pigghiativilla cu lu Signuri e di chiù cu vui stissa ca m’obblicastivu a maritarimi!, mi dici idda.
  • E me jènniru Nanni agghiunci, circannu di midiari:
  • Nanni: – Ora basta, viniti a vidiri a vostru niputi!
  • No, me figghia Maricchia, non voli. Sintiti zoccu dici:
  • Maricchia: – Lassatilu stari a me figghiu!
  • Mih, comu stai facennu, chi ti scanti ca mi lu manciu?
  • Maricchia: – Non vulissi mai! Iddu è sangu di lu vostru sangu!
  • Nanni: – Oh, basta, basta, basta!!! C’è lu nfernu nta sta casa, megghiu ca nesciu ju e mi nni vaju, non ci pozzu stari cca quannu vuàutri dui siti nsemi. Jiti a lu diavulu!, e annirvatu si nni va!
  • Eccu si’ cuntenta ora, Maricchia? Tuttu mi pigghiasti; la roba, la casa e l’omu! Ma tu mi vidi comu a na vìpira. Voi scafazzarimi la testa cu lu to pedi? Avanti, fallu e poi ti nni vai a cunfissariti!
  • Maricchia: – Matri scilirata!
  • A mia, scilirata? Muta statti!
  • Maricchia: – Latra, latra, latra! Lu sangu mi manciasti!
  • Muta, ti dissi, disgraziata!
  • Maricchia: – Di lu brigateri mi nni vaju!
  • E vacci, ca non mi scantu, figghia miseràbili! Ahi! Chi schigghi, chi pena e chi orruri! Vardati sta vinennu Nanni. Ni sintìu schigghiari di ddà fora e ora sta turnannu di novu cca.
  • Nanni: – Oh, fimmini sciarrini! (vastuniannu a dritta e a manca) Tè, una a tia e una a tia! Tè! La fàvula di lu paisi mi facistivu addivintari!
  • Lassimi asciugari stu sangu di la facci (cu li lacrimi a l’occhi), mi nni staju jennu. E senza pietà, Maricchia mi dici:
  • Maricchia: – Sì, vattinni di prescia! Ci la fici me maritu a umiliarimi avanti a tia! Non siti àutru ca scumunicati tutti e dui! E vui, Nanni, sulu pirchì vi vogghiu beni mi pistiati cu li peri, sciliratu! Comu putistivu farlu mentri sugnu nta stu statu?
  • Nanni (a Maricchia): – Ragiuni haj! Pirdunami! To matri mi fa dannari! Basta vardarla e fa dannari a tutti! Lu sai comu la chiamanu, la lupa, e fa addannari a tutti comu voli idda. Chissa, prima o doppu, mi fa jiri nta na jalera, cunnannatu pi omicidiu! (vardannu la lupa ca s’avvicina) Talè, talè, eccula ca torna!
  • Nanni: – Chi ci faciti ancora cca, jitivinni!
  • Ma varditi, non hai àutra canzuna a locu di ”vattinni!”?
  • Nanni: – Chi vuliti, gnà Pina ?
  • Chi vogghiu? Ma com’è ca non lu capisci ca ju vogghiu a tia, sulu a tia! Ti vulissi pi sempri miu, omu beddu comu a lu suli! Ma ora lassimi, lassimi stu vrazzu ca mi stai astruppiannu! Vinni sulu pi lavarimi la facci e abbirsarimi pi la festa: puru ju sugnu cristiana!
  • E Nanni: – Puru vui? Puru vui?
  • Ju, sì, ju, sì, e sidd’hai curaggiu lèvimi di lu menzu cu ’n colpu sulu, e facemula finuta!
  • Nanni: – Maliditta! Maliditta! Siti lu diavulu!
  • Sì, lu sugnu! Li matri comu a mia miritassiru di mòriri abbruciati vivi! Si l’avissiru a manciari li cani, li matri comu a mia! E tu puru, ca mi teni nta lu nfernu pi li capiddi… comu a na pazza! Si pigghiala l’accetta, avanti veni, veni, culpisci lu me pettu palumminu, accussì culpisci, culpisci ancora… Ah… la lupa mori!

Fini

3 Comments

  1. Ho scritto questo monologo per la straordinaria artista Giada Circonciso; lei, per me, è la “Lupa” siciliana migliore che ci sia.
    Sono certo che bisogna credere prima d’ogni cosa alla potenzialità di un’attrice, alla sua capacità di introspezione dei personaggi, alla sua voglia di spogliarsi di sé e di rivestire l’anima (più che le vesti) del personaggio da interpretare.
    La Lupa, tutta siciliana fin nel midollo, introversa, schiva, selvaggia, sincera e libera nell’amore fino a farsi male, fino a morire.
    Ecco Giada Circonciso è la “Lupa” come io l’ho sempre immaginata; lei saprà far emergere nel personaggio tutte le caratteristiche verghiane descritte nel dramma originale.
    Non resta dunque che attendere il concretizzarsi del progetto, spero entro un anno a partire da adesso.
    Auguro a Giada, al regista che la seguirà e a tutta la equipe che coordinerà il suo spettacolo di offrirci fortissime emozioni.

    1. Spero che come hai sempre fatto, Alessio, ci farai partecipi della realizzazione del tuo nuovo lavoro per Giada Circonciso in cui hai visto la “Lupa” verghiana. Grazie e buona serata <3

      1. Cara Daria, come sempre farò del mio meglio. Adesso ho anche, oltre te e qualche fedele amica e amico, la collaborazione della pagina Ars Populi Sicilia che promuove la mia attività artistica, pertanto che cosa posso chiedere di più?

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *