Mythikós – Antologia in lingua siciliana di miti greci – di Alessio Patti

Siciliani (e non), compagnie di teatro, associazioni, attori e attrici, cantanti, alunni delle scuole medie e superiori, fatevi un dono e leggete quanto di più tragico e affascinante sanno offrire le tragedie greche traslate in lingua siciliana.

Buona lettura!

Caro “Mythikós“, quando il lettore ti sfoglierà e scoprirà come tutto quanto si conosceva sui miti greci è adesso rivestito di nuova luce e nuova lingua, nuove emozioni e nuovo incanto, non gli sembrerà vero di trovarsi come recente un’opera antichissima; come vivi, i protagonisti scomparsi di straordinarie epopee. Nessun lettore potrà scoprire cosa si cela nelle tue pagine, se non ti fa suo e non ti legge fino all’ultimo rigo.

Preziose sono soprattutto le Prefazioni di Massimo CostaLoredana Marino e Giovanni Vecchio, che ringrazio per il loro prezioso apporto.

Mythikós – Antologia in lingua siciliana di miti greci – di Alessio Patti.

Per chi volesse acquistare un volume di cultura classica (alcune tra le più riconosciute tragedie greche) traslata nel siciliano aulico di oggi, scelga Mythikós, e si aprirà innanzi uno scenario mitologico fantastico.

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *