Empìriu – Letteratura classica traslata in lingua siciliana

Da un racconto di Alessio Patti realizzato in lingua siciliana su stralci tratti dalle sue traduzioni de “Agamennuni” di Eschilo, “Elettra” di Sofocle e “Medea” di Euripide. Prefazione di Giuseppe Parisi Riporto nel mio blog l’interessante attività promozione di giovani e meno giovani amici che hanno realizzato per me una pagina “Ars populi Sicilia”, nella qualeContinue reading “Empìriu – Letteratura classica traslata in lingua siciliana”

Agamennone di Eschilo

Agamennone di Eschilo – Traslazione in lingua siciliana di Alessio Patti – Prefazione di Giovanni Vecchio Prefazione Alessio Patti è entrato ormai di diritto tra i maggiori autori contemporanei che si servono della lingua siciliana per la loro produzione letteraria ridando ad essa la dignità che le spetta. Le sue composizioni poetiche, ricche di umanitàContinue reading “Agamennone di Eschilo”

“To be, or not to be” dall’Amleto di William Shakespeare

“To be, or not to be” – dall’Amleto di William Shakespeare – Traslazione in lingua siciliana di Alessio Patti. https://youtu.be/texqiwKywGc MARIO OPINATOdeclama il soliloquio di “Amletu” in lingua siciliana Essiri o non Essiri, chissa è la custioni: si è chiù nòbili ni l’anima suppurtari li colpi di ciunna e li saitti di la nciuriusa furtunaContinue reading ““To be, or not to be” dall’Amleto di William Shakespeare”

“Ippolitu” di Euripide

Traslazione in lingua siciliana di Alessio Patti Prefazione di Giovanni Vecchio Dove acquistare il libro? Clicca qui sotto!https://www.boopen.it/ippolitu-euripide-libro-alessio-patti/25250 Prefazione Le passioni umane e il fatalismo nell’“Ippolito” di Euripide, magistralmente traslati in lingua siciliana. Alessio Patti, un vero maestro della lingua siciliana, dopo essersi cimentato con la traslazione nell’idioma siculo di grandi capolavori della letteratura classicaContinue reading ““Ippolitu” di Euripide”

Tantu Scrusciu Pi Nenti

Mr. William Shakespeare in “Much adoe about Nothing”, ovvero: “Tantu Scrusciu Pi Nenti” – Traslazione in Lingua Siciliana di Alessio Patti. Dove acquistare il libro? Clicca qui sotto!http://Dove acquistare il libro? Clicca qui sotto! Prefazione Dopo aver letto “Amletu” e “Romeu e Giulietta” nella traslazione di Alessio Patti, ed inoltre di aver avuto l’onore eContinue reading “Tantu Scrusciu Pi Nenti”

Le fiabe dei fratelli GRIMM

Le fiabe dei fratelli GRIMM traslate in lingua siciliana da Alessio Patti Si cunta e si ricunta ca c’era na vota na duci picciuttedda; sula a vidirila la vulevanu tutti beni, soprattuttu so nanna ca non sapeva chiù zoccu ci aveva a rijalari. Na vota ci fici ’n prisenti: ’n cappucciu di villutu russu; giacchìContinue reading “Le fiabe dei fratelli GRIMM”

Nica, comu a na muddichedda

Nica, comu a na muddichedda – di Alessio Patti Sugnu ju, l’eternu carusu ca d’amuri ti ciatau e ca t’adora ancora. Comu a ’n simulacru t’haju ferma nta la vardata, nica comu a na muddichedda, carusa bedda ca li sensi m’attravirsau. E lu to pettu, na magarìa ca pittai milli voti nta la tila diContinue reading “Nica, comu a na muddichedda”

Associazione Culturale Amigdala presenta “Viculu Sacramentu” di Alessio Patti – Ospiti Tuccio Musumeci e Santino Mirabella

Associazione Culturale “Amigdala” – l’1 dicembre 2012, alle ore 18: 00 presso il Gran Hotel Itria, Via Aniante, 3 Viagrande (CT), presenta: “Viculu Sacramentu” Romanzo in lingua siciliana di Alessio Patti Conduce il Prof. Giovanni Vecchio Relatore: Prof. Gregorio Monaco Saluto della Prof.ssa Maria Grazia Palermo (Presidente Amigdala) Padrini della manifestazione Tuccio Musumeci e SantinoContinue reading “Associazione Culturale Amigdala presenta “Viculu Sacramentu” di Alessio Patti – Ospiti Tuccio Musumeci e Santino Mirabella”