Tuttu mparammu di l’amuri – di Alessio Patti

Antologia di Grandi Poeti traslati in Lingua Madre Siciliana

“Tuttu mparammu di l’amuri
alfabetu, paroli,
’n capitulu, lu libru putenti”.
*
“Ca sia l’amuri tuttu chiddu ca esisti
e zoccu sapemu di l’amuri
e po bastari ca lu so pisu è
tantu quantu la traccia ca lassa nta lu cori”.

Emily Dickinson

Prima di copertina
Quarta di copertina

La poesia ha mille interpreti, mille voci, e non tutte si possono udire, o leggere nel tempo. Non tutte sono urli, squarci di memoria impressi nel cuore della gente.
Non tutte sono gemme preziose, rubini incastonati nella pelle, come lunghe cicatrici che segnano un confine fra il passato e il presente; ma ognuna di esse ha una storia, un particolare, che dona alla poesia la capacità (unica nel suo genere, e che la differenzia dalle altre arti) di essere non solo capita, ma percepita come propria, anche quando è scritta da un’altra mano, da un altro cuore, da un’altra voce. Così grazie alle varie lingue diventa comune, e nel suo grembo è accolta come un inestimabile tesoro
”.
Davide Cautiero (poeta)

Saffo
(poetessa greca 640 A.C. – 570 A.C.)

A mia pari uguali a li dèi

A mia pari uguali a li dèi
cu’ a tia vicinu accussì aurusu
sonu ascuta mentri tu parri
e ridi cu ducizza. Nta lu pettu
sùbitu mi s’àgita lu cori
appena sulu ca ti vardu, e la vuci
si ritira nta la lingua ca si fa muta.
‘N focu smèusu mi curri sutta peddi,
e haju scuru nta l’occhi e lu ribummu
di lu sangu nta l’aricchi.
E tutta ‘n suduri e trèmula,
comu erva patuta sculuru:
e morti non mi pari luntana
a mia rapita di menti.

1 – A me pare uguale agli dèi – A me pare uguale agli dèi /chi a te vicino così
dolce /suono ascolta mentre tu parli /e ridi amorosamente. Subito a me /il
cuore si agita nel petto /solo che appena ti veda, e la voce /si perde nella
lingua inerte. /Un fuoco sottile affiora rapido alla pelle, /e ho buio negli
occhi e il rombo /del sangue nelle orecchie. /E tutta in sudore e tremante /
come erba patita scoloro: /e morte non pare lontana /a me rapita di
mente.

1 – S. Quasimodo, Poesie e Discorsi sulla Poesia, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1971.

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *