Anche oggi, come nello stesso periodo di un anno fa, le emozioni continuano a prendere il sopravvento rimembrando i momenti salienti della storia d’amore più bella al mondo.
Era la prima presentazione della mia traslazione in lingua siciliana di “Romeo e Giulietta” di William Shakespeare. Successivamente ne sono seguite altre con un altro cast di attori e declamatori.
Entrambi i momenti teatrali mi riportano sul palco a l’incanto della scena e, resistenti, non vogliono da lì ancora oggi abbandonare gli occhi.
E penso… Penso a quant’è bella la lingua poetica siciliana quando è porta delle labbra di artisti professionisti come lo sono stati i nostri bravissimi Ornella Brunetto e Daniele Bruno. E così anche tutte le altre attrici e gli altri attori venuti dopo di loro.